Exodus 36:18

SVHij maakte ook vijftig koperen haakjes, om de tent samen te voegen, dat zij een ware.
WLCוַיַּ֛עַשׂ קַרְסֵ֥י נְחֹ֖שֶׁת חֲמִשִּׁ֑ים לְחַבֵּ֥ר אֶת־הָאֹ֖הֶל לִהְיֹ֥ת אֶחָֽד׃
Trans.

wayya‘aś qarəsê nəḥōšeṯ ḥămiššîm ləḥabēr ’eṯ-hā’ōhel lihəyōṯ ’eḥāḏ:


ACיח ויעש קרסי נחשת חמשים לחבר את האהל להית אחד
ASVAnd he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
BEAnd fifty hooks of brass for joining them together to make the tent.
DarbyAnd he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it might be one.
ELB05Und er machte fünfzig Klammern von Erz, um das Zelt zusammenzufügen, so daß es ein Ganzes wurde.
LSGOn fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formât un tout.
SchDazu machte er fünfzig eherne Haften, damit die Decke zu einem Ganzen zusammengefügt würde.
WebAnd he made fifty buttons of brass to couple the tent together, that it might be one.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen